Il verbo to put è un verbo abbastanza complesso che, come altri verbi inglesi,  prende tanti significati diversi usando diverse preposizioni.

Se aggiungiamo la preposizione up abbiamo i seguenti significati:

to put someone up o to put up someone significa lasciare dormire qualcuno a casa propria per un breve periodo. Si capisce che è una cosa provvisoria e spesso per un emergenza.

to put something up o to put up something significa appendere, costruire, erigere per esempio to put up  picture o to put up a tent

to put up with soverbo to putmeone o something significa sopportare, tollerare qualcuno o qualcosa. I am not putting up with that! You will need to put up with her annoying friend.

Passiamo allora alla preposizione down con la quale si ottengono alcuni risultati interessanti con il verbo to put

to put down something o to put something down significa posare o mettere giù un oggetto. Significa anche annotare, scrivere cose per ricordarsi, scrivere delle idee (per esempio per un tema). La stessa combinazione  significa anche uccidere un animale perchè molto malato o pericoloso, generalmente si pensa all’iniezione dal veterinario o al colpo di fucile per animali selvatici. Chiaramente si capisce dal contesto se vi state riferendo a un gatto, alla valigia o alla lista della spesa.[irp]

to put someone down o to put down someone significa essere negativo nei confronti di qualcuno, parlare male di qualcuno, criticare. I don’t want to put her down but she is not very helpful at work.

30 espressioni idiomatiche che si usano nel Regno Unito

con la preposizione off invece abbiamo

to put someone off o to put off someone significa scoraggiare ma anche qualcosa che fa da deterrente o da una cattiva impressione. Per esempio The cost of that car has put me off the idea. If I speak to him I will put him off.

to put something off o to put off something significa invece posticipare qualcosa, non cominciare qualcosa we had to put off the concert as it was raining

“Comprate 1 libro di grammatica : imparerete il corretto uso della lingua”

to put on something o put something on può significare mettersi dei vestiti ma anche fingere (to put on a smile even when you are sad) o presentare uno spettacolo to put on a play/performance. Anche mettere qualcosa a cuocere o mettere un CD o un DVD I am going to put the DVD on in a minute

Altre preposizioni per il verbo to put sono le seguenti:

to put something aside o to put aside something significa risparmiare, mettere via, conservare o riservare (to put away something for a customer). Può anche significare ignorare qualcosa to put aside your problems

to put something away o to put away something vuol dire mettere via, mettere al suo posto o  anche risparmiare. I will put the plates away after I wash them. I am putting some money away for my holiday. to put away someone significa mettere qualcuno in prigione (abbastanza informale)

to put out something o to put something out significa estinguere (normalmente si pensa al fuoco). Put out your cigarette  before you come in. The firemen put out the fire.

to put someone through significa far passare qualcuno al telefono, di solito detto dalle segretarie o centraliniste ‘I will put your through).

Mentre to put something across significa far capire qualcosa. Sottolineare qualcosa con chiarezza per esempio she put her ideas across very clearly

to put someone through something significa invece far soffrire qualcuno. Oppure far passare a qualcuno un’esperienza difficile o traumatizzante.

Qui sotto troverete alcuni video che vi spiegano come usare queste frasi