easy on the eyesContinuiamo con i nostri lunghi elenchi di frasi idiomatiche inglesi che si usano veramente nelle isole britanniche.

Alcuni di questi verranno usati anche negli Stati Uniti e quasi sicuramente in Australia (che ha un inglese molto più vicino a quello britannico).

Alcune di queste frasi sono simili all’italiano, altre ancora hanno comunque un significato piuttosto scontato.

 

Eccovene altre 100.

  1. Each to their own = ognuno sceglie quello che preferisce, non tutti hanno gli stessi gusti
  2. Easy peasy = molto facile
  3. To get to grips with something = imparare qualcosa per poterlo fare bene
  4. From the word go = dall’inizio
  5. A French letter = un preservativo
  6. To get your hands dirty = essere coinvolto in qualcosa che potrebbe essere contro i tuoi principi
  7. From rags to riches = uno che comincia dal basso e diventa ricco
  8. It is fair game = è accettabile criticare o attaccare a questo punto
  9. They have a fair crack of the whip = hanno la giusta opportunità di provare qualcosa o di dire la propria opinione
  10. To get your wired crossed = non avere capito bene e aver fatto confusione
  11. To fall off the back of a lorry = merce di dubbia origine, probabilmente rubata
  12. To have a face like thunder = essere molto arrabbiati
  13. To have the gift of the gab = avere grande oratoria
  14. At the eleventh hour = all’ultmo momento
  15. To get the ball rolling = cominciare qualcosa, un progetto che può progredire
  16. The elephant in the room = un problema ovvio e ben conosciuto di cui però nessuno vuole parlare
  17. To give someone a piece of your mind =criticare e accusare qualcuno
  18. To get out of bed on the wrong side = scendere dal letto con il piede sbagliato, essere di cattivo umore senza un motivo preciso
  19. To get on your nerves = qualcosa che ti infastidisce
  20. To go full circle = ritornare al punto di partenza
  21. To give the nod = approvare qualcosa
  22. To start from scratch = cominciare dall’inizio, da zero
  23. To get on like a house on fire = andare molto d’accordo
  24. A fat cat = persona che guadagna tanti soldi spesso per fare poco
  25. To fall off the wagon = riprendere a bere alcolici dopo aver smesso
  26. A fair-weather friend = un amico solo quando tutto va bene ma che sparisce appena ci sono problemi
  27. To give up the ghost = morire
  28. To be full of hot air = persona che dice molte stupidate, gasato
  29. To be fed up to the back teeth = essere completamente stufi
  30. To live of the fat of the land = vivere bene, essere ricchi e privilegiati
  31. To fall on your feet =nonostante un serio pericolo, la si spunta bene
  32. To fall from grace =perdere la buona opinione di qualcuno
  33. To explore all avenues = provare veramente di tutto per ottenere un risultato
  34. A glimmer of hope = un barlume di speranza
  35. Eye candy = qualcosa o qualcuno di bello da vedere
  36. To feather your own nest = usare il proprio lavoro o posizione per arricchirsi personalmente
  37. To go bust =andare in bancarotta
  38. To fit the bill = la cosa o persona adatta per quello che serve
  39. To be fit for a king = qualcosa di alta qualità
  40. To have feet on the ground = essere realisti e pratici
  41. To go down like a lead balloon = un fiasco, qualcosa che fallisce miseramente

    A Bridge too far: 100 frasi idiomatiche inglesi che dovete sapere

  42. To feel the pinch = avere pochi soldi da spendere
  43. To search every nook and cranny = cercare dappertutto
  44. Every cloud has a silver lining = simile a non tutti i mali vengono per nuocere, anche nelle cose negative ci possono essere risvolti positivi
  45. To go for broke = rischiare tutto per un possibile guadagno
  46. At face value = valutare una cosa solo superficialmente senza approfondire
  47. Every man and his dog = tanta gente
  48. To go on a tangent = cambiare completamente discorso nel mezzo di una conversazione
  49. Few and far between = rari, che succedono o arrivano raramente
  50. It is a far cry from... = qualcosa che è molto diverso da…
  51. To have a finger in the pie = essere coinvolto o interessato  in qualcosa
  52. To find your feet = imparare a fare qualcosa
  53. To go hand in hand = cose che vanno assieme
  54. A fish out of water = un pesce fuor d’acqua, una persona che non si trova a proprio agio in una data situazione
  55. It is fishy = qualcosa di sospetto
  56. To go pear-shaped = andare  male, andare completamento tutto storto
  57. For my money = secondo me
  58. To fall at the first fence/hurdle = progetto o persona che fallisce al primo tentativo
  59. Eat your heart out! = vuol dire che sono meglio di te in qualcosa, quindi prova invidia
  60. To feel at home = sentirsi rilassati e a proprio agio
  61. To go round in circles = discutere le stesse cose senza arrivare mai ad una conclusione
  62. To have foam at the mouth = avere la bava alla bocca, essere molto molto arrabbiati
  63. To be a  fly on the wall = mosca sul muro, spiare di nascosto
  64. To flog a dead horse = continuare ad appoggiare una causa persa
  65. To go the distance = continuare a fare qualcosa fino in fondo
  66. To eat like a bird = mangiare come un uccellino, mangiare molto poco
  67. To fight tooth and nail = lottare fino all’ultimo
  68. To go through the motions = fare qualcosa senza emozioni perché deve essere fatto, in auto-pilota
  69. A fighting chance = una buona possibilità di successo
  70. The exception that proves the rule = l’eccezione che prova la regola
  71. Easy on the eyes = una persona attraente, qualcosa di bello
  72. To go under the hammer = essere venduto all’asta
  73. To work flat out = lavorare duramente e velocemente
  74. It is easier said than done = facile a dirlo ma meno a farlo
  75. To go with the flow = seguire l’onda, vedere che succede
  76. To have an eagle eye = riuscire a vedere bene e anche dettagli piccoli
  77. The famous last words = le ultime parole famose
  78. To go overboard = esagerare
  79. To have a game plan = avere una strategia
  80. To get it off your chest = sfogarsi, parlare di un problema che ha pesato
  81. My ears are burning = simile a mi fischiano le orecchie, qualcuno sta parlando di me
  82. It is as easy as pie = molto facile
  83. To get away scot-free = non essere puniti per i propri errori o reati
  84. To get a grip = controllare le proprie emozioni
  85. For the time being = per il momento
  86. Do you get my drift? = capisci cosa voglio dire?
  87. To get hitched = sposarsi
  88. An eye-opener = un evento o un fatto che rivela qualcosa di veritiero su qualcuno o qualcosa
  89. A fool’s paradise = un senso di felicità e successo non basato sulla realtà
  90. To fly off the handle = avere un attacco di ira
  91. To fish for compliments = quando qualcuno cerca disperatamente di ricevere complimenti
  92. To have gone to the dogs = qualcosa che è peggiorato e non ha più molto di positivo
  93. To get away with murder = avere fatto qualcosa di grave e non essere punito
  94. To be full of the joys of spring = essere pieni di energia e vitalità
  95. Familiarity breeds contempt = più conosci qualcuno o qualcosa e più ne vedi  idifetti
  96. A good egg = una persona brava e affidabile
  97. To eat like a pig = mangiare come un maiale, vuol dire sia mangiare tanto ma anche mangiare senza maniere
  98. Even a broken clock is right twice a day = quando qualcuno ha successo senza meritarselo
  99. Food for thought = qualcosa che fa pensare o da riflettere
  100. To live from hand to mouth = essere molto poveri, tutte le entrate vengono spese subito in cose essenziali