Ci sono tante frasi idiomatiche in inglese, così tante che possono essere effettivate divise in categorie. Oggi parliamo delle frasi idiomatiche con i gatti, alcune di queste sono usate anche in altre lingue, visto che i gatti si comportano nello stesso modo in tutto il mondo.
Let the cat out of the bag – rivelare un segreto
A cat has nine lives – I gatti sono noti per la loro capacità di sopravvivere a situazioni pericolose, quindi l’espressione significa che qualcuno ha avuto molte chiamate ravvicinate o è stato fortunato a sfuggire al pericolo più volte.
A cat and mouse game – Una situazione in cui una persona o un gruppo insegue un altro, spesso in modo scherzoso e giocoso.
A cat nap – Un breve pisolino, di solito preso durante il giorno.
A cat’s meow – Qualcosa che è considerato molto buono o impressionante.
A scaredy-cat – Qualcuno che è facilmente spaventato o timido.
Curiosity killed the cat – Essere troppo curioso o ficcanaso può metterti nei guai.
Fat cat – Una persona ricca o potente, spesso usata in un contesto negativo per suggerire avidità o corruzione.
Grinning like a Cheshire cat – Un sorriso grande e ampio è spesso usato per descrivere qualcuno che sta tramando qualcosa di malizioso.
It’s raining cats and dogs – piove molto forte, anche se questa frase è un po’ vecchia e non usata molto nell’inglese britannico moderno
Look what the cat dragged in – Qualcuno che è appena arrivato e sembra trasandato o spettinato si dice che sia spettinato.
Play cat and mouse – Simile a un “gioco del gatto e del topo”, significa impegnarsi in un inseguimento stuzzicante.
Put the cat among the pigeons – Causare problemi o sconvolgere le persone introducendo qualcosa di inaspettato o controverso.
The cat’s out of the bag – Il segreto non è più un segreto; la verità è stata rivelata.
There’s more than one way to skin a cat – Ci sono molti modi per ottenere lo stesso risultato.
When the cat’s away, the mice will play – Le persone spesso approfittano dell’assenza di qualcun altro per fare cose che normalmente non farebbero quando quella persona è presente.
No room to swing a cat – Quando si parla di una stanza o un locale molto piccoli
You can’t teach an old dog new tricks, but you can teach a cat anything – Spesso si suggerisce che sia più facile insegnare qualcosa di nuovo a una persona o a un animale più giovane.
You have a cat’s chance in hell -Non hai possibilità di successo.
You’re the cat’s whiskers – Un complimento che significa che sei fantastico o eccezionale.
Anteprima | Prodotto | Voto | Prezzo | |
---|---|---|---|---|
|
English for Everyone: English Idioms: Free Audio Website and App | 18,95 EUR | Acquista su Amazon | |
|
Easy Learning English Idioms (Collins Easy Learning English) [Lingua inglese] | 9,49 EUR | Acquista su Amazon | |
|
English idioms in Use Advanced. 2nd Edition. Book with answers | 25,76 EUR | Acquista su Amazon | |
|
200 Practical English Idioms | 8,52 EUR | Acquista su Amazon |
Ultimo aggiornamento 2023-07-31 / Link di affiliazione / Immagini da Amazon Product Advertising API