Prova il test in fondo alla pagina. Sono tutte frasi idiomatiche comuni in Gran Bretagna.

lista di frasi idiomatiche

Lista di frasi idiomatiche che si usano veramente

Un’ altra lista di frasi idiomatiche inglesi che vengono realmente usate in UK, ovvero non quelle che insegnano certi professori di inglese in Italia che sono si corrette ma erano usate nel 1946.  Questi idiomi sono britannici e possono non essere compresi da una persona che parla inglese americano.   Fall off the back of a […]

0 comments

Corso gratuito di Business English

Eccovi un altro corso che potete scaricare su internet, questa volta per migliorare il vostro Business English. Il corso include lezioni su come fare presentazioni, il linguaggio del digital marketing, l’inglese dei colloqui, come comportarvi al telefono e tanto altro. Trovate le lezioni qui e sono un misto di video su Youtube e lezioni in audio. […]

0 comments
serve l'esame FCE

A cosa serve l’esame FCE (First Certificate)?

Molti si chiedono a chi e a cosa serve l’esame FCE. Ci sono molti dubbi in materia anche tra chi lo sta studiando. Il FCE esiste dal 1939 ma viene aggiornato abbastanza spesso, in media ogni dieci anni, per riflettere i cambiamenti della lingua e dei metodi di insegnamento. Il FCE misura la conoscenza dell’inglese scritto […]

0 comments

 

 

Frasi idiomatiche


Metti alla prova la tua conoscenza di frasi idiomatiche inglesi. 

Frasi idiomatiche

Question 1 of 12.

Cosa significa "a close shave"?

1. Essere un amante del rischio
2. Dover farsi la barba spesso
3. Scamparla per un pelo
4. Essere rimasti senza soldi
Question 2 of 12.

Cosa significa straight from the horse’s mouth?

1. Sporco o volgare
2. Non molto intelligente
3. Direttamente dalla fonte
4. Prodotto molto fresco e genuino
Question 3 of 12.

A daylight robbery che significa?

1. Non nascondersi anche quando colpevoli
2. Avere il coraggio delle proprie azioni
3. Una cosa ovvia
4. Una fregatura, aver pagato troppo per qualcosa
Question 4 of 12.

To go bananas, significa cosa?

1. Avere i capelli fuori posto come un grappolo di banane
2. diventare pazzo normalmente dalla rabbia o dallo stress
3. Amare solo cibo esotico
4. Essere ubriachi
Question 5 of 12.

Cosa significa: To make a dog’s dinner?

1. Fare un pranzo insipido
2. Cucinare in abbondanza
3. Avere la soluzione pronta
4. Fare un disastro
Question 6 of 12.

To jump on the bandwagon che significa?

1. Avere una grande idea per fare soldi
2. Agire senza pensare alla conseguenze
3. Festeggiare e darsi alla pazza gioia
4. Opportunismo, aderire ad una causa o movimento principalmente per migliorare la propria posizione
Question 7 of 12.

To call a spade a spade che vuol dire?

1. Avere un vocabolario molto limitato
2. Prendere il lavoro molto seriamente
3. Parlare francamente senza usare mezzi termini
4. Lavorare molto senza mai fermarsi
Question 8 of 12.

Cosa significa "To chew on a bone"?

1. Avere una cattiva dieta
2. Divorare tutto
3. Pensare intensamente a qualcosa
4. Essere molto aggressivi
Question 9 of 12.

To open a can of worms, cosa significa?

1. Fare qualcosa di disgustoso
2. Fare qualcosa che può creare problemi nuovi
3. Sposarsi velocemente e senza pensare
4. Andare a pescare
Question 10 of 12.

To have a chip on one’s shoulder, cosa vuol dire?

1. Essere molto simile ai genitori
2. Avere sempre paura di tutto
3. Avere un complesso di persecuzione
4. Non amare molto il lavoro manuale
Question 11 of 12.

To fall off the back of a lorry che significa?

1. Avere una promozione inaspettata, passare davanti ad altre persone
2. Merce rubata o di provenienza incerta
3. Non riuscire a stare in piedi
4. Guidare molto male
Question 12 of 12.

Cosa significa "to catch as catch can"?

1. Cercare di approfittarne della situazione
2. Volere qualcosa disperatamente
3. Non sapere che si vuole veramente
4. Riempirsi di cose inutili ma poco costose

Next question 1 of 12

All 12 questions completed!


Share results:

Frasi idiomatiche

Want more stuff like this?

Get the best viral stories straight into your inbox!
Don`t worry, we don`t spam