Frasi idiomatiche in inglese con i ponti

Un’idioma è una frase, un detto o un gruppo di parole che ha un significato diverso dal suo senso letterale.

Se parliamo di ‘to build bridges’, questo potrebbe non significare che siamo coinvolti nell’ingegneria fisica, ma potremmo progettare una relazione migliore tra individui o in una comunità o azienda più ampia.

La cooperazione nei progetti può essere utile in presenza di interessi contrastanti. Laddove ci siano stati disaccordi, sia a livello aziendale che personale che sono stati risolti, le parti possono concordare di dimenticarli. Potrebbero dire che sono “water under the bridges“, nel senso che sono nel passato.

In alternativa, si può dire che qualcuno ha “bruciato i propri ponti”, il che significa che non si può tornare alla posizione precedente. Se ciò si traduce in molta angoscia in una situazione personale, è possibile che un’altra persona si comporti come “un ponte su acque agitate” per calmare la situazione. La famosa canzone, “A Bridge Over Troubled Water“, riflette l’offerta di amicizia e sostegno in un momento difficile.

Un altro uso della parola ponte si trova in un idioma apparso per la prima volta per iscritto nel 1851, in un’opera di Longfellow, intitolata The Golden Legend, “Don’t cross the bridge till you come to it”.

Longfellow non stava dando una direzione geografica, ma consigliava di affrontare un problema, se e quando si rendesse necessario.

La frase “A bridge too far” è stata presa dal libro del 1974 “A Bridge too Far” di Cornelius Ryan, che descrive in dettaglio i tentativi degli alleati di catturare i ponti nei Paesi Bassi durante la seconda guerra mondiale.

È arrivato a descrivere un piano eccessivamente ambizioso che ha portato al fallimento o potenzialmente al fallimento.

Per avere successo, è necessario avere entrambi obiettivi ragionevoli e non essere eccessivamente cauti, in modo che i sentimenti espressi in entrambi questi idiomi siano validi.

Spero di aver spiegato tutti questi modi di dire con successo, non essendo troppo sicuro delle mie capacità e quindi rischiando di andare troppo oltre!

Bestseller No. 1
Frasi idiomatiche inglesi
Frasi idiomatiche inglesi
Gislon, Mary (Autore)
8,50 EUR
OffertaBestseller No. 3
English for Everyone. Espressioni Idiomatiche
English for Everyone. Espressioni Idiomatiche
Editore: Gribaudo; Autore: Thomas Booth , Elisa Bartoli; Collana:; Formato: Prodotto in piu? parti di diverso formato
19,90 EUR −5% 18,90 EUR